Pois, parece que é um mal dos dois países. Por vezes quando vejo títulos vossos também tenho alguma dificuldade em descobrir qual é de facto o filme. Por isso é que resolvi criar esta nova rubrica, como uma forma de descobrir alguns títulos curiosos e sobretudo que não tenham nada a ver com o original, como é este caso.
Sim, este era dos difíceis...mas a escolha não me parece muito feliz :)
É normal teres feito confusão, os filmes são parecidos, realizados pelo mesmo realizador e protagonizados pela Bette Davis. E o outro papel feminino de relevo esteve para ser atribuído à Joan Crawford. Vi-os recentemente e recomendo-os vivamente.
Aqui no Brasil existem vários exemplos de traduções de títulos sem sentido ou com trocadilhos engraçadinhos.
ResponderEliminarAlgumas distribuidoras utilizam este fato para tentar enganar o público vendendo um filme diferente do que realmente ele é.
Abraço
Pois, parece que é um mal dos dois países. Por vezes quando vejo títulos vossos também tenho alguma dificuldade em descobrir qual é de facto o filme. Por isso é que resolvi criar esta nova rubrica, como uma forma de descobrir alguns títulos curiosos e sobretudo que não tenham nada a ver com o original, como é este caso.
ResponderEliminarAbraço
Não era um título fácil de traduzir.
ResponderEliminarQuando vi a imagem e o nome do realizador, julguei que era do What Ever Happened To Baby Jane :P
Abraço
Sim, este era dos difíceis...mas a escolha não me parece muito feliz :)
ResponderEliminarÉ normal teres feito confusão, os filmes são parecidos, realizados pelo mesmo realizador e protagonizados pela Bette Davis. E o outro papel feminino de relevo esteve para ser atribuído à Joan Crawford. Vi-os recentemente e recomendo-os vivamente.
Abraço